ntervention
socio-artistic
This project is aimed at adolescent girls aged 13 to 17 living in situations of violence, situations at risk of sexual exploitation and social disengagement. This project promotes the creation of a bond of trust and facilitates its transfer.
Mission: Prevent romantic, friendly and sexual violence among adolescent girls and their affiliation within criminality and sexual exploitation networks through a systemic and concerted neighborhood approach.
Thursday from 4 p.m. to 6 p.m. at the Maison de la Culture
Sponsored by:
mitié génération'elles
Ce projet jumèle des adolescentes âgées de 13 à 18 ans et des femmes de 50 ans et plus lors de soupers causerie bimensuels. Les thèmes sont choisis par le groupe et peuvent porter sur l’image corporelle, la sexualité, la violence amoureuse, les femmes inspirantes et autres.
Mission: Créer des liens intergénérationnels et d’amitié à plus long terme (1 à 5 ans) entre paires et femmes expérimentées dans des lieux situés en dehors des milieux familial et scolaire.